Accueil Gilles
Outaouais Québécois 2001
Texas 2002

Terre neuve 2002

Ma Moto BMW F650GS
Rassemblement SQS 2002

Divers du club moto BMW

Xenon light

Test d'alternateur F650GS

Condo à vendre

Maison 2004

How I fixed a Xenon light on my BMW F650GS

Comment j'ai installé ma lampe au Xenon sur mon BMW F650

First, it's not an easy job !!!!!!!!!!!!! Those pictures where thaken 10 000 milles after installation. Every things seen O.K.  So far, so good. But If you do it, remember to inspect it every now and then.

Premièrement : c'est pas un travail facile !!!!!!!!!!!!!!!!!! Les photos ont été prises après 16 000 km.  Ce type d'installation demande une inspection regulière.

The bracket : 1/8" think steel plate shape like the white line, 4 holes and many try and false to have it bend to match the motorcycle parts. In red : rubber glued on the plate to protect the plastic parts.  2 bolts : M5 X .8 X 35mm lenght.

Le support : acier 1/8" épaisseur, contour comme la ligne blanche et 4 trous. Pliée pour un ajustement sur les pièces de la moto. En rouge : une épaisseur de caoutchouc pour protéger les pièces de plastique. boulons : M5X.8 X 35mm de longueur.

DSC01006.JPG (69584 octets)

Red : hight voltage ( 20K volts ) cable between transformator ( Yellow ) and the lamp Green circle : place for the relay and fuse + connection to the batery. Blue : Wires to the switch. I use a three positions switch ( on-off-on ) so I can turn on and off the Xenon light with the high beam switch ( very usefull )or direct by the switch. You have to be very carefull with all wires and the transfo, they should not interfere with any rotating parts and allow them to move fully on both directions.

En rouge : le cable de haut voltage ( 20 K volts ) entre le transformateur ( jaune ) et la lampe. Vert : l'endroit où mettre le relais, le fusible et les connections à la bateries. J'ai utilisé un interrupteur trois positions ( on-off-on ) Un contact pour utiliser la lampe à meme l'interrupteur de phare de la moto et l'autre direct. Faire très attention avec les fils et le transformateur, ils ne doivent en aucun cas gener le mouvement du guidon.

DSC01007.JPG (86393 octets)

The transformator : First I had to cut some aluminium  parts from the original bracket of Touratech to make it rectangular. Them, I use an old tube, cut to the lenght of the transfo and fix with one bolt and a large washer to the air dock and a small tie rap to hold the transfo level.

Le transformateur : J'ai coupé l'aluminium du support original de Touratech pour avoir un module rectangulaire.j'ai glissé le transfo dans un vieux tube fixé par un boulon et une large rondelle plate au conduit d'air. Une petite tie rap assure que le transfo rest au niveau.

DSC01008.JPG (61573 octets)

The last picture, You see where the transfo will be. In white, Where I fix my lighter plug.

La dernière photo, où se situe le transformateur et en blanc, un adapteur 12VDC, ( lighter plug )

DSC01009.JPG (101351 octets)

It's worth the time needed to fix it. If you find an easyest way to do it, contact me I will update this page.

Le travail en vaut la chandelle. Si vous trouvez une facon plus simple, contacter moi pour que je puisse mettre à jour ma page.

GillesGueveneux@mecatriel.com

 

 

 

Copyright © 2004 Mécatriel Canada Inc. Tous droits réservés.
Dernière modification,  last modification  : Saturday, 20 January 2007  
                  Webmaster@mecatriel.com